Prevod od "ništa ne možeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "ništa ne možeš" u rečenicama:

I ti tu ništa ne možeš.
E não há nada que possa fazer para mudar.
Više ništa ne možeš da uradiš.
Não há mais nada que possa fazer.
Ali sada ništa ne možeš uraditi u vezi posla, zar ne?
Mas não pode fazer nada agora, não é?
Ništa ne možeš u vezi toga.
Não se pode fazer nada o respeito.
Flemingu ništa ne možeš zato što se držao slova zakona.
É a lei. Não pode atacar o Fleming legalmente.
Bila je dobar vojnik, Molderu, ali ništa ne možeš uraditi da je vratiš.
Ela era uma ótima agente, mas não há nada que possa para trazê-la de volta!
Ako ništa ne možeš promeniti bar možeš "mirisati cveæe".
Por favor, não pergunte. Se não podemos mudar nada, vamos aproveitar que o tempo vale ouro.
Pa, ništa ne možeš da uradiš zato što si nizak.
Não pode fazer nada quanto à altura.
Ništa ne možeš uèiniti za ostale.
Não há nada que possa fazer pelos outros.
Ništa ne možeš da saèuvaš od javnosti ovih dana.
Não se pode guardar segredo de nada.
Ništa ne možeš jesti zato što uskoro ideš na operaciju.
Você não pode comer nada porque você está prestes a fazer uma cirurgia de risco.
Kažem ti, ništa ne možeš stvarno dobro napraviti sve dok ti stvarno nije bitno hoæeš li živjeti ili umrijeti.
Não pode fazer nada bom de verdade... até não se importar de verdade em viver ou morrer.
Ništa ne možeš da uradiš kako treba.
Não posso confiar em você para nada.
Opraštam ti, jer znam da ti tu ništa ne možeš, ali to nije ravnopravno, u odnosu na tvoju drugaricu.
Eu a perdôo, porque sei que não consegue evitar, mas isso faz com que ser sua amiga seja meio desproporcional.
Kaže da ništa ne možeš nauèiti iz knjige.
Que nada se aprende escrevendo em livro.
Ništa ne možeš rabi s rupcem.
E não podem fazer nada, rabino Turbante!
Znaš, probudiš se jednog jutra posle 13 godina, i shvatiš da su oseæanja nestala, i, znaš, pokušavaš da se održiš u tome, ali, zapravo, ništa ne možeš da uèiniš.
Sabe, você acorda uma manhã depois de 13 anos,... e o sentimento se foi,... e, você sabe, você tenta esperar um pouco mais, mas... não há realmente nada que você possa fazer.
Ovde više ništa ne možeš da uèiniš.
Não há mais nada que possa fazer aqui. Aqui.
Ništa ne možeš da uèiniš da je spaseš.
Não podes fazer nada para a salvar. Tens de te salvar a ti próprio.
Umreæeš za tri dana i ništa ne možeš da uradiš da to spreèiš.
Olha, você vai morrer em três dias, e não há nada a fazer pra impedir.
Ako si sigurna da više ništa ne možeš uraditi, možda imam rješenje.
Se está certa de que há nada a fazer, posso ter uma solução.
Nikada neæe biti i ništa ne možeš uèiniti da to promjeniš.
Nunca será seu e não há nada que possa fazer para mudar isso.
Žao mi je, ali mrtva je i ništa ne možeš uèiniti.
Mas ela está morta. Não há nada que possa fazer sobre isso.
Neko mi je jednom rekao da kad ništa ne možeš uraditi èips i sladoled.
Alguém me disse uma vez... quando não há nada que se possa fazer... batatas fritas e sorvetes.
Idem kod okružnog tužitelja i ništa ne možeš uèiniti da me sprijeèiš.
Vou falar com o promotor, e não pode fazer nada para me impedir.
Više ništa ne možeš uèiniti za Sefu.
Não há mais nada que possa fazer por Sefa.
Ništa ne možeš napraviti iz unutrašnjosti zatvorske æelije.
Não poderá fazer nada de dentro da cela.
Ništa ne možeš uèiniti za njega.
Não pode fazer nada por ele.
Rekao sam ti, nema ništa, ništa ne možeš niti vidjeti niti èuti.
Já falei, não há nada aí. Nada para ver ou ouvir.
Toliko si gurnuo glavu u Obaminu bulju, da više ništa ne možeš da vidiš osim njegovih govana.
Você tem a sua cabeça até agora no cu de Obama, você não pode ver nada, exceto seu merda anymore.
I ništa ne možeš da uradiš u vezi toga.
E não há nada... que possa fazer pra impedir!
cekaš a znaš da ništa ne možeš da uradiš.
Esperar, quando se sabe que não há nada a fazer.
Zar to nije više nego iskrenost u ispovesti, kad je sve gotovo i ništa ne možeš da uradiš?
Não é mais honesto do que no confessionário? Lá já está tudo feito, e não há mais nada a fazer.
Neæeš ti da uradiš ništa, jer ništa ne možeš da uradiš.
E você não fará nada... porque não pode fazer nada.
Rekao si da gotovo ništa ne možeš uèiniti.
Você disse que não era quase nada.
Znaèi spavamo zajedno i spremam ti jelo, ali ništa ne možeš da mi kažeš?
Estávamos dormindo juntos e eu cozinhando para você, mas não pode me falar?
Bila si glavna ovde, preživela si, a sad kažeš da ništa ne možeš uèiniti za nju, a u stvari samo ne želiš!
Você estava no comando e sobreviveu. Diz que não há nada para fazer, mas só não quer fazer.
Volim te, i ništa ne možeš uèiniti niti mi reæi da ti mene ne voliš.
Eu amo você. E nada que diga provará que não me ama também.
Ti tu ništa ne možeš da uradiš.
Não há nada que possa fazer sobre isso.
I ništa ne možeš da uradiš da ga zaustaviš!
E não há nada que você possa fazer... para impedi-lo!
Ništa ne možeš uraditi do pola.
Nunca se pode fazer nada pela metade.
I ti i ja znamo da ti ništa ne možeš da kažeš ili uèiniš u ovom trenutku zbog èega æu se oseæati bolje.
Acho que sabemos que nada que você disser ou fizer me fará sentir melhor. Então que tal...
Duša tvojeg prijatelja æe biti pokupljena, a tu ništa ne možeš da promeniš.
Não importa. A alma do seu amigo será recolhida e você não pode fazer nada para mudar isso.
1.6340968608856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?